Articles : cas particuliers
1. Différences 2. Noms de pays 3. Sens général 4. Noms propres 5. En savoir plus

 

Utiliser l'article indéfini a / an dans les cas suivants, qui diffèrent du français :
( Quelques exemples )

 

  • He goes to school five days a week.... cinq jours par semaine

  • once a day, twice a day, three times a day Une fois, deux fois, trois fois par jour

  • His car can do 90 miles an hour.150 kilomètres à l'heure

  • It cost me $3 a kilo.Cela m'a coûté 3 dollars le kilo

  • He is a student and his uncle is an architect.Pas d'article en français

  • He works as a shop assistant. ... comme, en tant que vendeur

  • He is rather a bad driver.Il est plutôt mauvais conducteur (pas d'article en français).

  • We usually make a fire when it's cold outside. ... faire du feu

  • Don't make a noise ! Ne fais pas de bruit, ne fais pas un seul bruit !

  • Quick ! We're in a hurry ! Vite ! Nous sommes pressés !

  • a hundred pounds, a thousand dollars, a million francs cent livres, mille dollars, un million de francs

  • What a pity ! What an exciting story ! Quel dommage! Quelle histoire passionnante! (article indéfini obligatoire dans l'exclamation)

  • to be in a good mood, in a bad mood Etre de bonne, de mauvaise humeur

  • To have a headache Avoir mal à la tête